世の中は つねにもがもな なぎさこぐ
あまの小舟の つなでかなしも
鎌倉右大臣
<現代語訳>
世の中は、永遠に変わらないでいて欲しいものです。
海辺をゆく漁夫の小舟が引き綱を引いている姿は
しみじみと、いとおしくてたまらないのですから。
<解説>
第九十三番。
世の中は無常であると、言われます。
変わらぬものは、何ひとつないのだと。
詠み人、鎌倉右大臣=源実朝はそうあってほしくないと願い
その気持ちをこの歌に託しています。
広大な大海原に浮かぶ小さな舟。
その舟が一筋の綱に引かれ、ゆっくりと動いている。
そうした光景があまりにも儚くて、
それゆえ、いとおしく感じられたのでしょうか。
唐突ですが、ミニクーパーの屋根の上に荷物を積んだ姿、初めて見ました。
似合うものですねぇ。
非常にいい感じでした。
運転手の姿を想像して、その後ろ姿を見送りました。
晴れた秋の日のことです。
前の歌
次の歌
百人一首 目次