天つ風  雲のかよひ路  吹きとぢよ 

  をとめの姿  しばしとどめむ

                     僧正遍昭  


<現代語訳>

 天空の風よ。
 雲の中の帰り道を、吹き閉ざして下さい。

 天女のように美しい舞姫の姿を、
 もう少しだけ、この地上にとどめておきたいから。

<解説>

 第十二番。
 詠み人、僧正遍昭。
 35歳で出家したそうですが、まだまだ(笑)

 遍昭は 乙女に何の 用がある という句もむべなるかな。

 それはともかく、舞姫の姿を「天女」として詠んだこの歌、
 詠まれた女性にとって、さぞかし光栄なことだったでしょうね。




 先日、喫煙休憩中に、空を見上げると
 もうすっかり高くなってしまった秋の空。
 雲が強すぎる風に流されていました。

 その色が、いかにも秋の空で
 しばらくぼ〜っとしていたことが、まだ記憶に新しいです。

 立ち止まって、空を見る。
 ときどきは、そうした心のゆとりが欲しいものです。





前の歌    次の歌     百人一首 目次