忘らるる 身をば思はず ちかひてし
人のいのちの 惜しくもあるかな
右近
<現代語訳>
つれない人。
あなたに忘れられる私のことなど、どうなっても構いません。
ただ、私への愛を神に誓ったあなたの命が
神の怒りに触れて失われてしまうのではないかと
惜しく思われてなりません。
<解説>
第三十八番。
心変わりをした男を責める皮肉の歌、と取るか
それでもまだ、その男性を想う真心の表現、と取るか・・・。
現代だからこそ、後者を取りたいと思いますよね。
でもたぶん、男が悪い。
「そんな男、さっさと忘れてしまえっ!」と
猫目は言います。
誓い(約束)は神聖であるべきです。
たとえそれがどれほどつまらないものだとしても
いや、つまらないものこそ、守らねばなりません
このあたり、加藤と同意見です(
参照)
CMしてあげます。
前の歌
次の歌
百人一首 目次